「効果的な質問」で英語コミュニケーションをリードする方法


英語でのコミュニケーションにおいて、質問力は会話をリードする最強のスキルです。適切な質問ができれば、英語力に自信がなくても会話を自然に進められ、相手との関係を深められます。実際、ネイティブスピーカーは「良い質問をする人」を「英語が上手な人」以上に評価する傾向があります。

本記事では、ビジネスから日常会話まで使える効果的な質問テクニックを、具体的なフレーズと実践例とともにご紹介します。質問を制する者が、英会話を制するのです。

1. オープン質問とクローズド質問の使い分け

会話を広げるオープン質問(Open-ended questions)と、具体的な情報を得るクローズド質問(Closed questions)を使い分けることが、効果的なコミュニケーションの基本です。オープン質問は”Yes/No”では答えられない質問で、相手に詳しく話してもらいたい時に使います。

基本フレーズ

フレーズ:What brings you to…? / What brought you here?
和訳:何があなたを〜に導いたのですか?/どういった経緯でここに?
使用場面:初対面やネットワーキングイベントで、相手の背景や目的を自然に聞きたい時
注意点:「Why did you come here?」よりも柔らかく、詮索的に聞こえません。”bring”の発音は[brɪŋ]で、語尾の”g”を明確に発音しましょう。

フレーズ:How did you get into [field/topic]?
和訳:どのようにして〜の分野に入ったのですか?
使用場面:相手の仕事やキャリア、趣味について興味を示す時。ビジネス・カジュアル両方で使用可
注意点:”get into”は「〜に興味を持つようになる、〜を始める」という意味。相手の経験談を引き出す効果的な質問です。

フレーズ:Could you walk me through…?
和訳:〜について順を追って説明していただけますか?
使用場面:プロセスや手順を詳しく理解したい時。ビジネスミーティングやトレーニングで頻用
注意点:”walk me through”は「一緒に歩きながら案内する」というイメージ。丁寧で協力的な印象を与えます。

会話例

場面設定:国際カンファレンスのネットワーキングセッション。初めて会った参加者同士が名刺交換後に会話を始める場面

A: So, what brings you to this conference?
B: I’m actually looking to learn more about AI implementation in healthcare. My company is just starting to explore this area.
A: That’s fascinating! How did you get into the healthcare tech field?
B: Well, I started as a nurse, but I became interested in how technology could improve patient care. That led me to transition into the tech side about five years ago.
A: What an interesting journey! Could you walk me through what that transition was like?

和訳:
A: それで、何があなたをこのカンファレンスに?
B: 実は、医療分野でのAI実装についてもっと学びたいと思っていまして。私の会社はちょうどこの分野を探求し始めたところなんです。
A: それは興味深いですね!どのようにして医療技術の分野に入られたんですか?
B: ええと、最初は看護師だったんですが、テクノロジーがどのように患者ケアを改善できるかに興味を持つようになりまして。それで約5年前に技術側に転職することになったんです。
A: なんて面白い経歴なんでしょう!その転職がどのようなものだったか、順を追って教えていただけますか?


– “What brings you to…”は「Why are you here?」よりもはるかに自然で、詮索的に聞こえません
– 日本人学習者は「Why」を多用しがちですが、場面によっては攻撃的に聞こえることがあります
– 相手の答えに対して”That’s fascinating/interesting!”などのリアクションを挟むことで、会話がより自然になります
– オープン質問は相手に話す機会を与え、信頼関係構築に効果的です

2. 深掘り質問で会話を発展させる

相手の答えをさらに深く掘り下げる「フォローアップ質問」は、表面的な会話を意味のある対話に変える鍵です。相手が話したいことに焦点を当て、genuine interest(本当の興味)を示すことが重要です。

基本フレーズ

フレーズ:Can you tell me more about…?
和訳:〜についてもっと詳しく教えていただけますか?
使用場面:相手が触れたトピックについて詳細を知りたい時。あらゆる場面で使える万能フレーズ
注意点:”Can you”は丁寧ですが、よりフォーマルな場面では”Could you”を使用。語尾を上げて質問のイントネーションを明確に。

フレーズ:What was that like? / What’s that like?
和訳:それはどんな感じでしたか?/どんな感じですか?
使用場面:相手の経験や感情について尋ねる時。カジュアルで親しみやすい質問
注意点:”How was it?”よりも相手の主観的な体験に焦点を当てます。”like”の発音は[laɪk]で、二重母音を意識しましょう。

フレーズ:What made you decide to…?
和訳:何があなたに〜する決断をさせたのですか?
使用場面:相手の意思決定の背景や動機を理解したい時
注意点:”Why did you decide”よりも柔らかく、相手の思考プロセスへの興味を示します。過去形”made”と現在形”make”の使い分けに注意。

会話例

場面設定:オフィスでの同僚との昼食後の雑談。相手が最近転職してきたことについて話している場面

A: I heard you just moved here from Tokyo. What was that like?
B: It’s been quite an adjustment, honestly. The work culture here is pretty different.
A: Oh really? Can you tell me more about that? What are the biggest differences you’ve noticed?
B: Well, meetings here are much more direct. People say what they think right away.
A: Interesting. What made you decide to make such a big move?

和訳:
A: 東京から引っ越してきたばかりだと聞きました。それはどんな感じでしたか?
B: 正直、かなり適応が必要でしたね。ここの仕事文化はかなり違います。
A: 本当ですか?それについてもっと詳しく教えてもらえますか?気づいた最も大きな違いは何ですか?
B: そうですね、ここでのミーティングははるかに直接的です。人々は思ったことをすぐに言います。
A: 興味深いですね。何があなたにそんな大きな移動を決断させたんですか?


– 深掘り質問は相手への genuine interest を示す最良の方法です
– 日本人は遠慮して質問を控えがちですが、英語圏では適切な質問は「興味がある証拠」として好意的に受け取られます
– 質問のタイミングが重要:相手が話し終えるのを待ち、話を遮らないように
– “Oh really?”や”Interesting”などのリアクションを挟むことで、active listening(積極的傾聴)を示せます

3. ビジネスシーンでの戦略的質問

ビジネスでは、情報収集、問題解決、意思決定を促進する質問が求められます。適切な質問は、あなたをthoughtful(思慮深い)プロフェッショナルとして印象付けます。ここでは会議、プレゼンテーション、交渉で使える実践的なフレーズを紹介します。

基本フレーズ

フレーズ:What would success look like for this project?
和訳:このプロジェクトにとって成功とはどのような状態ですか?
使用場面:プロジェクト開始時やミーティングで、目標や期待値を明確にしたい時
注意点:具体的な成果物やKPIを引き出す効果的な質問。”look like”は「〜のように見える」で、視覚的なイメージを促します。

フレーズ:What are the potential roadblocks we should be aware of?
和訳:私たちが認識しておくべき潜在的な障害は何ですか?
使用場面:リスク管理や計画段階で、問題を事前に特定したい時
注意点:”roadblocks”は「障害、妨げ」という意味。”obstacles”や”challenges”も同義で使えます。proactive(先を見越した)姿勢を示せます。

フレーズ:How does this align with our overall strategy?
和訳:これは私たちの全体戦略とどのように整合していますか?
使用場面:提案や計画が大きな目標と一致しているか確認したい時
注意点:”align with”は「〜と整合する、一致する」。strategic thinking(戦略的思考)を示す質問として高く評価されます。

会話例

場面設定:新製品開発のキックオフミーティング。プロジェクトマネージャーがチームメンバーに説明した後、質疑応答の時間

A: Thanks for the overview. I have a few questions to make sure we’re all aligned. First, what would success look like for this project? Are we focusing on user acquisition or revenue?
B: Great question. Our primary metric is user acquisition in Q1, then we’ll shift focus to monetization in Q2.
A: That’s helpful. And what are the potential roadblocks we should be aware of? I’m thinking particularly about the technical integration with the existing platform.
B: You’re right to bring that up. The API compatibility is our biggest concern. We’ll need to allocate extra resources there.
A: One more thing—how does this align with our overall strategy of expanding into the Asian market?

和訳:
A: 概要をありがとうございます。全員が認識を合わせられるよう、いくつか質問があります。まず、このプロジェクトにとって成功とはどのような状態ですか?ユーザー獲得に焦点を当てているのか、それとも収益ですか?
B: 良い質問ですね。第1四半期の主要指標はユーザー獲得で、その後第2四半期に収益化に焦点を移します。
A: それは参考になります。そして、私たちが認識しておくべき潜在的な障害は何ですか?特に既存プラットフォームとの技術的統合について考えています。
B: それを持ち出してくれて正しいですね。API互換性が最大の懸念事項です。そこに追加リソースを割り当てる必要があります。
A: もう一つ—これはアジア市場への拡大という私たちの全体戦略とどのように整合していますか?


– ビジネスでは「I have a few questions」と前置きすることで、複数の質問をする意図を示せます
– 質問の前に”Great question”や”You’re right to bring that up”と言われたら、的確な質問をした証拠です
– 日本のビジネス文化では質問が「批判」と捉えられがちですが、英語圏では「関与と理解の証」として歓迎されます
– 戦略的質問は、あなたの critical thinking skills(批判的思考力)を示します
– 質問の順序も重要:大きな方向性→具体的な課題→戦略的整合性、という流れが効果的です

4. 明確化と確認のための質問テクニック

英語でのコミュニケーションでは、理解が曖昧なまま進めるよりも、確認の質問をすることが重要です。これは英語学習者にとって特に大切なスキルで、誤解を防ぎ、プロフェッショナルな印象を与えます。

基本フレーズ

フレーズ:Just to clarify, are you saying that…?
和訳:明確にするために確認させてください、あなたは〜ということをおっしゃっているのですか?
使用場面:相手の発言を自分の言葉で言い換えて理解を確認したい時
注意点:”Just to clarify”は丁寧な前置き表現。理解不足を認めるのではなく、正確性を重視する姿勢を示します。

フレーズ:Could you elaborate on that? / Could you expand on that?
和訳:それについてもう少し詳しく説明していただけますか?
使用場面:相手の説明が不十分または抽象的で、具体例や詳細が必要な時
注意点:”elaborate”と”expand”はほぼ同義。”elaborate”の方がややフォーマル。発音は[ɪˈlæbəreɪt]です。

フレーズ:What do you mean by [specific term]?
和訳:[特定の用語]とはどういう意味ですか?
使用場面:専門用語や曖昧な表現の定義を明確にしたい時
注意点:直接的ですが失礼ではありません。むしろ正確なコミュニケーションを重視する姿勢として評価されます。

フレーズ:Let me make sure I understand correctly…
和訳:正しく理解しているか確認させてください…
使用場面:重要な指示や複雑な情報を受け取った後、理解を確認する時
注意点:この後に自分の理解を要約して述べます。active listening の優れた実践例です。

会話例

場面設定:クライアントとのオンライン会議。プロジェクトの要件について話し合っている場面で、クライアントが使った専門用語が不明瞭

A: We need to implement a robust omnichannel strategy for this campaign.
B: Just to clarify, are you saying that we should integrate all customer touchpoints—social media, email, and in-store experiences?
A: Exactly. We want a seamless experience across all channels.
B: That makes sense. Could you elaborate on the in-store component? What specific technology are you envisioning?
A: We’re thinking about QR codes that link to personalized content.
B: Interesting. Let me make sure I understand correctly—customers scan QR codes in-store, which then connects to their online profile and shows personalized offers?

和訳:
A: このキャンペーンには堅牢なオムニチャネル戦略を実装する必要があります。
B: 明確にするために確認させてください、すべての顧客接点—ソーシャルメディア、メール、店舗内体験—を統合すべきだとおっしゃっているのですか?
A: その通りです。すべてのチャネルでシームレスな体験を望んでいます。
B: 理解できました。店舗内の要素についてもう少し詳しく説明していただけますか?具体的にどのような技術を想定していますか?
A: パーソナライズされたコンテンツにリンクするQRコードを考えています。
B: 興味深いですね。正しく理解しているか確認させてください—顧客が店舗内でQRコードをスキャンすると、それがオンラインプロフィールに接続され、パーソナライズされたオファーが表示される、ということですか?


– 確認の質問は「わからない」ではなく「正確に理解したい」という姿勢を示します
– 日本人学習者は「わからないと思われたくない」と質問を控えがちですが、これは誤解を生む原因になります
– ビジネスでは、曖昧なまま進めることの方がはるかに問題です
– 相手の言葉を paraphrase(言い換え)して確認する技術は、高度なコミュニケーションスキルとして評価されます
– “Just to clarify”や”Let me make sure”は、質問を丁寧にする便利な前置き表現です

5. 関係構築のための個人的な質問

ビジネス関係も人間関係が基盤です。適切な個人的質問は、相手との rapport(信頼関係)を築き、単なる取引相手から信頼できるパートナーへと関係を発展させます。ただし、文化的配慮とバウンダリー(境界線)の理解が不可欠です。

基本フレーズ

フレーズ:How do you like to spend your weekends?
和訳:週末はどのように過ごすのが好きですか?
使用場面:カジュアルな会話で相手の趣味や興味を知りたい時。安全で一般的な話題
注意点:”What do you do on weekends?”よりも柔らかく、相手の好みに焦点を当てます。プライベートに踏み込みすぎない適切な質問です。

フレーズ:Are you originally from here?
和訳:元々ここの出身ですか?
使用場面:相手のバックグラウンドを自然に聞き出す導入質問
注意点:これに続けて”Where are you from?”と聞くことができます。ただし、見た目で判断して聞くのは避けましょう。

フレーズ:What’s been the highlight of your week/month?
和訳:今週/今月のハイライトは何でしたか?
使用場面:ポジティブな話題で会話を始めたい時。相手が話したいことを選べる柔軟な質問
注意点:”highlight”は「最も良かったこと、印象的だったこと」。相手に positive な話をする機会を与えます。

フレーズ:Have you been to [place/event]? What did you think?
和訳:[場所/イベント]に行ったことはありますか?どう思いましたか?
使用場面:共通の話題や経験について話すきっかけを作りたい時
注意点:2段階の質問で、”Yes/No”で終わらせず会話を続けやすくします。

会話例

場面設定:ビジネスディナーの後、デザートを待ちながらのリラックスした雰囲気。初めて会った海外のクライアントと関係構築を図る場面

A: This has been a productive meeting. By the way, are you originally from here, or did you relocate for work?
B: I actually moved here from Seattle about three years ago for this position.
A: Seattle! I’ve always wanted to visit. How do you like to spend your weekends here compared to Seattle?
B: Well, here I’ve gotten into hiking. The mountains are incredible. In Seattle, I was more into the coffee shop scene.
A: That sounds amazing. What’s been the highlight of your month so far?
B: Actually, I just completed my first mountain trail last weekend. It was challenging but so rewarding.
A: Congratulations! I’d love to hear more about that…

和訳:
A: 生産的なミーティングでしたね。ところで、元々ここの出身ですか、それとも仕事で引っ越してきたのですか?
B: 実は3年ほど前にこのポジションのためにシアトルからここに引っ越してきたんです。
A: シアトル!ずっと訪れたいと思っていました。シアトルと比べて、ここでは週末をどのように過ごすのが好きですか?
B: そうですね、ここではハイキングを始めました。山々が素晴らしいんです。シアトルでは、コーヒーショップ巡りをもっとしていました。
A: それは素晴らしいですね。今月のハイライトは何でしたか?
B: 実は、先週末に初めて山道トレイルを完走したんです。挑戦的でしたが、とてもやりがいがありました。
A: おめでとうございます!それについてもっと聞きたいですね…


– “By the way”は話題を自然に変える便利な表現です
– 個人的な質問は、ビジネスの話が一段落した後のリラックスした雰囲気で行うのが適切
– 相手の答えに genuine interest を示し、関連する質問で会話を深めましょう
– 避けるべき質問:年齢、収入、政治、宗教など。英語圏でも sensitive topics です
– 相手が詳しく話したがらない様子なら、すぐに話題を変える配慮も必要
– “I’d love to hear more about that”は、相手の話に興味があることを示す完璧なフレーズです

会話例(カジュアルシーン)

場面設定:社内のコーヒーブレイクエリア。新しく入った同僚と雑談している場面

A: Hey, how’s your first week going?
B: Pretty good, thanks! Still learning everyone’s names though.
A: That takes time. So, how do you like to spend your weekends? Are you more of an outdoor person or do you prefer staying in?
B: I’m actually really into photography. I try to explore different neighborhoods and capture street scenes.
A: That’s cool! Have you been to the arts district downtown? It’s great for photography.
B: Not yet, but that’s on my list. Have you been there? What did you think?

和訳:
A: やあ、最初の一週間はどう?
B: かなりいいですよ、ありがとう!まだみんなの名前を覚えている最中ですが。
A: それには時間がかかりますよね。それで、週末はどのように過ごすのが好きですか?アウトドア派ですか、それとも家にいる方が好きですか?
B: 実は写真撮影にかなりはまっていて。いろいろな地域を探索してストリートシーンを撮影するようにしています。
A: それはいいですね!ダウンタウンのアートディストリクトには行きましたか?写真撮影には最高ですよ。
B: まだですが、リストには入っています。あなたは行ったことがありますか?どう思いましたか?


– カジュアルな場面では”Hey”で始めるのが自然です
– “more of an outdoor person”のように選択肢を提示すると、相手が答えやすくなります
– 相手の趣味に関連した情報を提供することで、helpful で friendly な印象を与えます
– 質問を返されたら(”Have you been there?”)、会話が双方向になっている良いサインです

6. 困難な状況での質問スキル

問題が発生した時、意見の相違がある時、または sensitive な話題を扱う時こそ、質問の技術が真価を発揮します。適切な質問は対立を避け、建設的な対話を促進します。

基本フレーズ

フレーズ:Help me understand your perspective on this.
和訳:この件についてのあなたの視点を理解するのを助けてください。
使用場面:意見が対立している時、相手の立場を理解しようとする姿勢を示したい時
注意点:命令形ですが非常に丁寧で協力的な表現。”Why do you think that?”よりもはるかに建設的です。

フレーズ:What would it take to…? / What would we need to do to…?
和訳:〜するには何が必要でしょうか?
使用場面:解決策を探る時、前進するための条件を明確にしたい時
注意点:問題志向ではなく解決志向の質問。collaborative(協力的)な姿勢を示します。

フレーズ:Is there anything I’m missing here?
和訳:私が見落としていることはありますか?
使用場面:自分の理解に gaps がないか確認したい時、謙虚な姿勢を示したい時
注意点:open-minded(柔軟な心)を示す質問。defensive(防御的)にならずに対話を続けられます。

会話例

場面設定:プロジェクトの進捗会議で、予定より遅れていることが判明。緊張感のある雰囲気の中での対話

A: I’m concerned that we’re two weeks behind schedule. Help me understand your perspective on this—what’s causing the delay?
B: The main issue is that we didn’t receive the client’s feedback until last week, which pushed everything back.
A: I see. Is there anything I’m missing here? Were there other factors that contributed to the delay?
B: Well, we also had some unexpected technical issues with the integration.
A: Okay, that’s important context. What would it take to get back on track? What would we need to do to meet the revised deadline?
B: If we could get additional developer resources for the next sprint, I think we could make up most of the lost time.

和訳:
A: 予定より2週間遅れていることを懸念しています。この件についてのあなたの視点を理解するのを助けてください—何が遅延を引き起こしているのですか?
B: 主な問題は、クライアントのフィードバックを先週まで受け取れなかったことで、それがすべてを押し戻しました。
A: なるほど。私が見落としていることはありますか?遅延に寄与した他の要因はありましたか?
B: ええと、統合に関して予期しない技術的問題もいくつかありました。
A: わかりました、それは重要な背景ですね。軌道に戻るには何が必要でしょうか?修正された締め切りを満たすために何をする必要がありますか?
B: 次のスプリントで追加の開発者リソースを得られれば、失った時間のほとんどを取り戻せると思います。


– 困難な状況では、blame(非難)ではなく understanding(理解)を求める質問が重要
– “Help me understand”は非常にパワフルなフレーズで、対立を対話に変えます
– “What would it take to…”は solution-focused(解決志向)で、前向きな議論を促します
– 日本人学習者は対立を避けようとしすぎて、必要な質問をしないことがあります
– プロフェッショナルな環境では、問題を明確にする質問は責任ある行動として評価されます
– “I see”や”That’s important context”などの acknowledgment(承認)を挟むことで、相手の話を聞いていることを示します

効果的な質問は、英語コミュニケーションの最強ツールです。本記事で紹介した質問テクニックをまとめます:

**実践のための5つのステップ:**

1. **質問のストックを作る**:本記事の15以上のフレーズから、自分がよく遭遇する場面に合った5つを選び、ノートに書き出しましょう。

2. **毎日1つの質問を練習**:鏡の前で、または通勤中に、選んだフレーズを声に出して練習します。イントネーションと自然な flow を意識してください。

3. **実際の会話で使う**:今週中に最低3つの質問フレーズを実際の英会話で使うことを目標にします。オンライン会議や英語の同僚との雑談で試してみましょう。

4. **反応を観察する**:質問後の相手の反応を注意深く観察します。会話が広がったか、相手が詳しく話してくれたかを確認してください。

5. **振り返りと調整**:どの質問が効果的だったか、どの場面でどのフレーズが適切だったかを振り返り、レパートリーを広げていきます。

**重要なマインドセット:**
– 質問は weakness(弱さ)ではなく、strength(強さ)です
– 完璧な英語よりも、genuine curiosity(本物の好奇心)が大切
– 沈黙を恐れず、考えてから質問する余裕を持ちましょう
– 相手の答えに耳を傾け、それに基づいて次の質問をすることで、自然な対話が生まれます

質問力を磨くことで、あなたは受動的な会話参加者から、積極的な対話のリーダーへと変わります。今日から、一つの質問フレーズを選んで使ってみてください。あなたの英語コミュニケーションが劇的に変わるはずです。

上部へスクロール